Prevod od "nebo chceš" do Srpski


Kako koristiti "nebo chceš" u rečenicama:

Stačilo ti to a budeš rozumná, nebo chceš ještě?
Да ли ти је било доста и уразумићеш се или желиш још?
Vyřídíme to teď, nebo chceš, abych přišla pozdě na recitál?
Hoćemo li srediti ovo odmah ili nameravate da zbog vas zakasnim na priredbu?
"Chceš do konce života prodávat oslazenou vodu nebo chceš vytvářet historii?"
"Želiš li prodavati šeæerenu vodicu do kraja života, ili želiš, stvarati povijest?"
Chceš se prát, nebo chceš tancovat?
Želiš li se potuæi ili plesati?
Budeš teda dávat pozor, nebo chceš bídně zahynout?
Hoæeš li sada da paziš, ili hoæeš da umreš?
Budeš mi dál foukat ten kouř do obličeje nebo chceš abych Ti ustřelil hlavu?
Ako i dalje nastaviš da mi duvaš dim u lice, razneæu ti glavu! Hoæeš to?
Nebo chceš dál živořit a rozprodávat knihy?
Želiš se boriti da preživiš prodavajuæi knjige?
Nebo chceš, abych já soudil tebe?
Da li želis da te osudjujem?
Nebo chceš skončit jako tvůj otec?
Ili želiš da završiš kao tvoj otac?
Dáš si cheeseburger... nebo chceš jít na samotku.
Хоћеш чизбургер, или би пре ишао у самицу?
Jsi tady jen na pozorování, nebo chceš něco říct?
Došao si samo da me gledaš ili imaš nešto da mi kažeš?
Nebo chceš šťastný konec pro mladého muže... který kvůli své ženě přebrodil oceán.
Ili želiš srecni kraj za mladog muža koji je prešao okean za svoju ženu.
Dobře, chceš se vrátit nebo chceš žít v Hudsonu s, uh, se sousedem?
Da li želiš da se vratiš.... ili želiš da živiš u Hudsonu sa komšijom?
Nebo chceš říct Bree, žes jí zničil její slavnost?
Ili želiš reæi Bree da si uništio njenu ceremoniju?
Chceš v tom uklidňování pokračovat sám, nebo chceš společnost?
Želiš i dalje da se izduvavaš sam ili želiš društvo?
Hej, přidáš se k nám, a nebo chceš zkazit další den, co?
Želiš da nam se prikljuèiš ovde, ili æeš uništiti još jednu scenu?
Nebo chceš, abych ti ho přečetla?
Ili bi volio da ti je ja proèitam?
Nebo chceš, abych sundala svůj řemen?
Ili želiš da skinem svoj remen?
Chceš ten lék, nebo chceš chodit mezi lidi s tváří pokrytou vředy a se soplem kapajícím z nosu?
Hoces li lek, ili hoces da hodas okolo sa licem prekrivenim cirevima a iz nosa da ti cure sline?
Nebo chceš být ten, co zmáčkne spoušť?
Ili ti želiš biti taj koji æe povuæi okidaè?
Chceš lekci ve stopování nebo chceš najít tu holku a dostat naše zadky na mezistátní?
Хоћеш лекцију из праћења или да нађемо цуру и збришемо одавде?
Takhle to stačí nebo... nebo chceš to celý "čelem na koberec"?
Može li ovako, ili treba i da spustimo glave na pod?
Dáváš si sendvič, nebo chceš přivábit jelena?
To je sendviè ili o mamac za jelene?
Chceš si hrát na tvrďáka nebo chceš, abych ti zachránila kámoše?
Hoæeš da budeš opasan, ili hoæeš da spasim tvog drugara?
Nebo chceš, abych se začala vyptávat na tvůj současný nejasný život?
Ili da te poènem ispitivati o tvom misterioznom životu?
Takže mě teď políbíš, nebo chceš slyšet víc o tom, jak propadám tvému kouzlu?
Значи ли ме пољубити сада, или желите да чујете више о томе како ја падам на тебе?
Chceš se toho zbavit nebo chceš zničit město?
Želiš li siæi ili æeš obiæi grad?
Nebo chceš radši mluvit o golfu?
Ili bi radije da prièamo o golfu?
Nebo chceš chcípnout na zemi jako had?
Ili bi radije umro na zemlji, kao zmija?
Chceš si to pamatovat... nebo chceš zapomenout?
Želiš li se sjeæati ili želiš zaboraviti?
Můžeme si promluvit, nebo chceš předstírat, že je vše v pořádku?
Tako da možemo da razgovaramo, ili da li da se pretvaram da je sve u redu?
Řekneš mi to nebo chceš umřít?
Hoæeš li mi reæi, ili želiš da umreš?
Přišel jsi zachránit Louise, nebo chceš taky dostat padáka?
Hoæeš li da spasiš Luisa, ili da isto dobiješ otkaz?
Nebo chceš, abych to udělala za tebe?
Ili hoæeš da ja to sredim umesto tebe?
Nebo chceš Rack vysvětlovat, proč maříš jejich rozkazy?
Ili želiš objašnjavati agenciji, zašto si im ometao nalog.
Máme tě vyhodit, nebo chceš být z rodiny?
Da li želiš da te prevrnemo? Ili želiš da budeš èlan porodice?
Takže, budeš předák nebo chceš uklízet sračky z mýho hajzlíku?
Дакле... желиш ли бити шеф екипе или да чистиш говна из мог ВЦ а?
Pojď sem a přines další plechovku, Barry, nebo chceš zmlátit?
Dolazi i donesi nam pivo, Beri, ili æu da ti zavrnem još jednu šamarèinu!
Chceš být milována nebo chceš zapůsobit?
Želiš li da budeš voljena ili želiš da utièeš?
Říká, že služebně starší lidé se nejprve rozčilovali, přicházeli za ním a říkali: "Chceš, abychom najali menšinu, nebo chceš, abychom najali nejlepšího člověka pro tuto práci?"
On kaže da su se stariji ljudi u početku rogušili, da bi došli kod njega i govorili: "Da li hoćete da zaposlim manjine, ili hoćete da zaposlim najbolju osobu za posao?"
3.7974591255188s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?